PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2009-07-83-2043 NN 83/2009

• (3) (f) da su kokoši nesilice ( perad za proizvodnju uzgajana za proizvodnju jaja za konzum) bile testirane s negativnim rezultatima sukladno pravilima propisanim u Odluci Komisije 2004/235/EZ od 9. ožujka 2003. koja postavlja dodatna jamstva što se tiče salmonelle za pošiljke namijenjen za Finsku i Švedsku kokoši nesilica ( peradi za proizvodnju uzgajane za proizvodnju jaja za konzum) / that the laying hens (productive poultry reared with a view to producing eggs for consumption) have been tested with negative results according to the rules laid down in Commission Decision 2004/235/EC of 9 March 2004 establishing aditional guarantees regarding salmonella for consignments to Finland and Sweden of laying hens (productive poultry reared with a view to producing eggs for consumption).


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• Ja, dolje potpisani službeni veterinar, potvrđujem da gore opisana perad: / I, the undersigned official veterinarian, certify that the poultry described above:


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• (4) (a) potječu iz jata koje je bilo testirano na Salmonella serotipove koji imaju značaj za javno zdravlje u skladu s Uredbom (EZ) broj 2160/2003 / come from a flock which has been tested for Salmonella serotypes with public health significance in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003.


Stranica 2009-07-83-2043 NN 83/2009

• Datum zadnjeg uzorkovanja jata za koje je poznat rezultat / Date of last sampling of the flock from which the result is known:


Internet NN 83/2009
• Rezultati svih testiranja u jatu / Result of all testing in the flock:

Internet stranice NN 83/2009
• (4)(b) i, ukoliko se radi o peradi za uzgoj, niti Salmonella Enteritidis ni Salmonella Typhimurium nisu bile otkrivene unutar kontrolnog programa iz točke II.2(a)./ and, if breeding poultry, neither Salmonella Enteritidis nor Salmonella Typhimurium were detected within the control programme referred to in point II.2(a).

Internet stranice NN 83/2009 • II.3. Dodatni podaci o zdravlju / Additional health information
Internet stranice NN 83/2009 • (3)(6) II.3.1. Pošiljka se sastoji od žive peradi/ jednodnevne peradi /jaja za nasad koja potječu s gospodarstava gdje se nije provodilo cijepljenje protiv influence ptica / The consignment consists of live poultry/day-old chicks/hatching eggs originating from holdings where no vaccination against avian influenza has been carried out.
Internet stranice NN 83/2009 • Polje 1.16: Upisati registracijske broj(eve) (željezničkih vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplov) ili naziv (brod). /
Internet stranice NN 83/2009 • Box reference 1.16: Indicate the registration number(s) of (railway wagons or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship).
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 83/2009 • Polje I.19: koristiti odgovarajuće CT kodove: 01.05, 01.06.39,./ Box reference I.19: use the appropriate HS codes: 01.05, 01.06.39.
Informacije NN 83/2009 • – Polje I.31: Kategorija: izaberite jedno od sljedećeg: čista pasmina / djedovi / roditelji / mlade kokoši nesilice / tov / ostalo; /
Poslovne stranice NN 83/2009 • Box reference I.31: Category: select one of the following: pure line / grandparents / parents / laying pullets / fattening / others.
Pregledi NN 83/2009 • Identifikacija: naznačiti detalje o identifikaciji roditeljskog jata; / Identification: indicate the identification details of parent flock and brand name;
Besplatno NN 83/2009 • (1) Potvrditi u slučaju otpreme u Državu članicu, koja ima EZ –odobreni status za ne cijepljenje za Newcastlesku bolest trenutno: Finsku i Švedsku inače obrisati polje / To certify in case of dispatch to a Member State, which has an EC-approved non vaccinating status for Newcastle disease currently: Finland and Sweden otherwise delete reference.
Glasnik NN 83/2009 • (4) Jamstva dana pod točkom II.2 primjenjuju se samo na perad, jednodnevne piliće ili jaja za nasad vrste Gallus gallus i / The guarantees given under points II.2 apply only if the poultry belongs to the species Gallus gallus, and
Propis NN 83/2009 • - Primjenjuju se od 1. veljače 2008, ukoliko je perad namijenjena isključivo za proizvodnju jaja, osim jaja za nasad / They apply from 1 February 2008, if the poultry or day-old chicks is intended solely for production of eggs, other than hatching eggs.
Propis NN 83/2009 • - Primjenjuju se od 1. siječnja 2009, ukoliko je perad namijenjena isključivo za proizvodnju mesa. / They apply from 1 January 2009, if the poultry is intended solely for meat production.
Propis NN 83/2009 • (5) Ukoliko su bilo koji od rezultata bili pozitivni na dolje navedene serotipove tijekom života jata, označite kao pozitivno. . / If any of the results were positive for the serotypes below during the life of the flock, indicate as positive.
Propis NN 83/2009 • - Jata peradi za uzgoj: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow i Salmonella Infantis. / Flocks of breeding poultry: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow and Salmonella Infantis.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 38/94, Broj 11/06, Broj 77/07, Broj 79/07, Broj 75/93, Broj 84/92


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled