PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2007-02-21-814 NN 21/2007

• (8) Ako ugovorna banka pri ponovnoj izravnoj kontroli utvrdi da nepravilnosti nisu uklonjene, dužna je odmah raskinuti ugovor o obavljanju mjenjačkih poslova te o tome obavijestiti Ministarstvo financija – Devizni inspektorat u roku od tri radna dana od dana obavljene ponovne izravne kontrole ovlaštenog mjenjača.


Stranica 2007-02-21-814 NN 21/2007

• (9) Ugovorna banka dužna je voditi evidenciju o sklopljenim, izmijenjenim, dopunjenim i raskinutim ugovorima s ovlaštenim mjenjačima.


Stranica 2007-02-21-814 NN 21/2007

• (10) Ugovorna banka dužna je Ministarstvu financija – Deviznom inspektoratu dostaviti obavijest o sklopljenim, izmijenjenim, dopunjenim ili raskinutim ugovorima o obavljanju mjenjačkih poslova tijekom prethodnoga kalendarskog mjeseca do 15. dana u tekućem mjesecu.


Stranica 2007-02-21-814 NN 21/2007

• (11) Obavijest iz prethodnog stavka mora sadržavati tvrtku ugovorne banke, tvrtku ovlaštenog mjenjača, adresu sjedišta ovlaštenog mjenjača, adresu mjenjačkog mjesta/adrese mjenjačkih mjesta ovlaštenog mjenjača, ime i prezime odgovorne osobe ovlaštenog mjenjača i broj telefona ovlaštenog mjenjača.


Internet NN 21/2007
• (12) Na osnovi »Izvješća o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupa čekova koji glase na stranu valutu« zaprimljenih od ovlaštenih mjenjača ugovorna je banka dužna, najkasnije (uključujući) 15. kalendarskog dana u tekućem mjesecu, dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci izvješće »Promet ovlaštenih mjenjača – zbirno izvješće o kupnji i prodaji strane gotovine i otkupljenim čekovima koji glase na stranu valutu«, za sve ovlaštene mjenjače s kojima ima sklopljene ugovore o obavljanju mjenjačkih poslova, za prethodni kalendarski mjesec.

Internet stranice NN 21/2007
• (13) Ako ovlašteni mjenjač za dva uzastopna mjeseca, tijekom kojih prema ugovoru s bankom obavlja mjenjačke poslove, nijednom ne dostavi ugovornoj banci »Izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu« odnosno ako iz izvješća za dva uzastopna mjeseca, tijekom kojih prema ugovoru o obavljanju mjenjačkih poslova obavlja mjenjačke poslove, proizlazi da nema prometa, ugovorna je banka o tome dužna obavijestiti Ministarstvo financija – Devizni inspektorat u roku od deset radnih dana od isteka drugoga uzastopnog mjeseca.

Internet stranice NN 21/2007 • (14) Ako ovlašteni mjenjač dva uzastopna mjeseca, tijekom kojih prema ugovoru s bankom obavlja mjenjačke poslove, ne postupi u skladu s člankom 11. stavcima 1. i 3. ove odluke, ugovorna je banka o tome dužna obavijestiti Ministarstvo financija – Devizni inspektorat u roku od tri radna dana od isteka drugoga uzastopnoga kalendarskog mjeseca u kojem nije izvršena prodaja cjelokupnog iznosa razlike između otkupa i prodaje strane gotovine.
Internet stranice NN 21/2007 • (15) Ugovorna banka dužna je ovlaštenom mjenjaču izdati potvrdu o otkupu strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu.
Internet stranice NN 21/2007 • (1) Guverner Hrvatske narodne banke donosi Uputu za provedbu ove odluke. Do stupanja na snagu Upute za provedbu Odluke primjenjuje se Uputa za primjenu Odluke o uvjetima i načinu na koji ovlašteni mjenjači obavljaju mjenjačke poslove (»Narodne novine«, br. 24/2006. i 28/2006.).
Internet stranice NN 21/2007 • (2) Ova odluka stupa na snagu osmi dan od dana objave u »Narodnim novinama«.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 21/2007 • (3) Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje važiti Odluka o uvjetima i načinu na koji ovlašteni mjenjači obavljaju mjenjačke poslove (»Narodne novine«, br. 18/2006.).
Informacije NN 21/2007 • Na temelju članka 40. stavka 3. Zakona o deviznom poslovanju (»Narodne novine«, br. 96/2003., 140/2005. i 132/2006.) i članka 38. stavka 3. pod 1) Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 36/2001. i 135/2006.) Savjet Hrvatske narodne banke na sjednici održanoj 14. veljače 2007. donio je
Poslovne stranice NN 21/2007 • O POSTUPANJU SA STRANOM GOTOVINOM ZA KOJU POSTOJI SUMNJA DA JE KRIVOTVORENA
Pregledi NN 21/2007 • Ovom odlukom propisuje se način postupanja sa stranom gotovinom za koju postoji sumnja da je krivotvorena i određuju se obveznici, odnos obveznika i njihovih klijenata te odnos obveznika i Centra.
Besplatno NN 21/2007 • a) »strana gotovina za koju postoji sumnja da je krivotvorena« označava novčanice i kovani novac koji izgledaju poput originalnih stranih novčanica i kovanog novca, a sumnja se da su izrađeni ili preinačeni u svrhu prijevare
Glasnik NN 21/2007 • b) »obveznik« označava banku, ovlaštenog mjenjača te drugog rezidenta kojem je poslovna djelatnost sortiranje strane gotovine i njezino distribuiranje javnosti
Propis NN 21/2007 • c) »klijent« označava rezidenta odnosno nerezidenta koji obvezniku uruči stranu gotovinu za koju obveznik sumnja da je krivotvorena
Propis NN 21/2007 • d) »Centar« označava Ministarstvo unutarnjih poslova – Centar za kriminalistička vještačenja »Ivan Vučetić«, koji je nadležan za vještačenje strane gotovine.
Propis NN 21/2007 • (1) Obveznik je dužan, bez odgode, stranu gotovinu za koju sumnja da je krivotvorena, povući iz optjecaja te odmah pozvati policiju da je preuzme ili je poslati Centru.
Propis NN 21/2007 • (2) Obveznik je dužan klijentu izdati potvrdu o zadržavanju strane gotovine iz stavka 1. ovoga članka, a klijenta će nastojati zadržati do dolaska policije, kojoj će predati stranu gotovinu.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 154/08, Broj 38/09, Broj 60/06, Broj 44/08, Broj 35/08, Broj 132/99


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled