PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2009-03-37-809 NN 37/2009

• nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za državne potpore,


Stranica 2009-03-37-809 NN 37/2009

• (1) Uredbom (EZ-a) br. 994/98 daje se Komisiji ovlast da, u skladu s člankom 87. Ugovora, potpore malim i srednjim poduzetnicima, potpore za istraživanje i razvoj, potpore za zaštitu okoliša, potpore za zapošljavanje i usavršavanje i potpore u skladu s kartama koje je Komisija odobrila svakoj državi članici za dodjelu regionalnih potpora, pod određenim uvjetima ocijeni usklađenima sa zajedničkim tržištem i isključenima iz obveze prijave iz članka 88. stavka 3. Ugovora.


Stranica 2009-03-37-809 NN 37/2009

• (5) Ova bi Uredba trebala izuzeti svaku potporu koja zadovoljava sve mjerodavne uvjete ove Uredbe i svaki program potpora uz uvjet da svaka pojedinačna potpora koja se može dodijeliti putem tog programa zadovoljava sve mjerodavne uvjete ove Uredbe. Kako bi se osigurala transparentnost i učinkovitiji nadzor nad potporama svaka pojedinačna mjera potpore koja je dodijeljena prema ovoj Uredbi trebala bi sadržavati izravno pozivanje na mjerodavnu odredbu Poglavlja II. i na nacionalni propis na kojem se pojedinačna potpora temelji.


Stranica 2009-03-37-809 NN 37/2009

• (6) Kako bi nadzirala provedbu ove Uredbe Komisija bi također trebala biti u mogućnosti od država članica dobiti sve potrebne informacije u vezi s mjerama provedenima prema ovoj Uredbi. Ako država članica ne dostavi podatke o tim mjerama potpore u razumnom roku, to se, dakle, može smatrati pokazateljem da uvjeti ove Uredbe nisu ispoštovani. Takav slučaj može navesti Komisiju da odluči da Uredbu ili mjerodavni dio ove Uredbe u budućnosti povuče u pogledu predmetne države članice, te da je sve sljedeće mjere potpore, uključujući nove pojedinačne mjere potpore dodijeljene na temelju programa potpora prethodno obuhvaćenih ovom Uredbom, potrebno prijaviti Komisiji u skladu s člankom 88. Ugovora. Čim država članica dostavi točne i potpune informacije, Komisija bi trebala dopustiti ponovnu cjelovitu primjenu Uredbe.


Internet NN 37/2009
• (7) Državne potpore u smislu članka 87. stavka 1. Ugovora koje nisu obuhvaćene ovom Uredbom i dalje trebaju podlijegati obvezi prijave prema članku 88. stavku 3. Ugovora. Ova Uredba ne bi trebala dovoditi u pitanje mogućnost da države članice prijave potpore čiji se ciljevi podudaraju s ciljevima obuhvaćenim ovom Uredbom. Takve potpore Komisija ocjenjuje poglavito na temelju uvjeta navedenih u ovoj Uredbi i u skladu s kriterijima utvrđenim u pojedinim smjernicama ili okvirima koje je donijela Komisija uvijek kada je predmetna mjera potpore unutar područja primjene tog određenog instrumenta.

Internet stranice NN 37/2009
• (8) Ova se Uredba ne bi trebala primjenjivati na potpore za izvoz ili potpore kod kojih domaći proizvodi imaju prednost nad uvezenima. Posebno, ne bi se trebala primjenjivati na potpore za financiranje ustrojavanja i upravljanja distributivnom mrežom u drugim zemljama. Potpore koje pokrivaju troškove sudjelovanja na trgovačkim sajmovima, odnosno troškove studija ili savjetodavnih usluga potrebnih pri puštanju novog ili postojećeg proizvoda na novo tržište, ne bi se obično trebale smatrati potporama za izvoz.

Internet stranice NN 37/2009 • (9) Ova bi se Uredba trebala primjenjivati na praktički sve sektore. U sektoru ribarstva i akvakulture ova bi Uredba trebala izuzimati samo potpore u područjima istraživanja i razvoja i inovacija, potpore u obliku rizičnog kapitala, potpore za usavršavanje i potpore za radnike u nepovoljnom položaju i radnike s invaliditetom.
Internet stranice NN 37/2009 • (11) S obzirom na sličnosti između prerade poljoprivrednih proizvoda i nepoljoprivrednih proizvoda i njihovog stavljanja u promet, ova se Uredba treba primjenjivati na preradu i stavljanje u promet poljoprivrednih proizvoda pod uvjetom da su zadovoljeni određeni uvjeti.
Internet stranice NN 37/2009 • (12) U smislu ove Uredbe, preradom ili stavljanjem u promet ne smatraju se niti djelatnosti na poljoprivrednim dobrima neophodne za pripremu proizvoda za prvu prodaju, niti prva prodaja prodavaču ili prerađivaču. Sud Europskih zajednica utvrdio je da, jednom kad Zajednica pravno uredi uspostavu zajedničke organizacije tržišta u određenom poljoprivrednom sektoru, države članice imaju obvezu ne provoditi nikakve mjere koje bi je mogle narušiti ili stvoriti izuzetke od te organizacije. Ova se Uredba, prema tome, ne bi trebala primjenjivati na potpore čiji je iznos utvrđen na temelju cijene ili količine kupljenih proizvoda ili proizvoda stavljenih u promet, niti bi se trebala primjenjivati na potpore koje su vezane uz obvezu da se potpora podijeli s primarnim proizvođačima.
Internet stranice NN 37/2009 • (14) Kada se za program regionalnih potpora navodi da ostvaruje regionalne ciljeve, ali je usmjeren na pojedine sektore gospodarstva, cilj i vjerojatni učinci programa mogli bi biti sektorski prije nego horizontalni. Prema tome, programi regionalnih potpora usmjereni na određene sektore gospodarske djelatnosti, kao i regionalne potpore dodijeljene za djelatnosti u sektoru čelika, u sektoru brodogradnje, kao što je predviđeno Priopćenjem Komisije o produljenju trajanja Okvira o državnim potporama brodogradnji[18], kao i u sektoru sintetičkih vlakana, ne bi trebali biti obuhvaćeni izuzećem od prijave. Međutim, sektor turizma igra važnu ulogu u nacionalnim gospodarstvima i općenito ima posebno pozitivan učinak na regionalni razvoj. Programi regionalnih potpora usmjereni na djelatnosti u turizmu trebali bi, prema tome, biti izuzeti od obveze prijave.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 37/2009 • (15) Potpore dodijeljene poduzetnicima u teškoćama u smislu Smjernica Zajednice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama[19] trebale bi se ocjenjivati prema tim Smjernicama kako bi se izbjeglo njihovo zaobilaženje. Potpore takvim poduzetnicima trebale bi, prema tome, biti izuzete iz područja primjene ove Uredbe. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje država članica, prilikom dodjeljivanja potpora obuhvaćenih ovom Uredbom malim i srednjim poduzetnicima definiciju poduzetnika u teškoćama potrebno je pojednostaviti u usporedbi s definicijom koja se koristi u tim Smjernicama. Štoviše, mali i srednji poduzetnici koji su osnovani prije manje od tri godine ne bi se, u smislu ove Uredbe, trebali smatrati poduzetnicima u teškoćama što se tiče tog razdoblja, osim ako zadovoljavaju kriterije mjerodavnog nacionalnog prava za cjelokupni stečajni postupak. To pojednostavljenje ne bi trebalo dovoditi u pitanje ispunjavanje uvjeta iz tih Smjernica od strane malih i srednjih poduzetnika u pogledu potpora koje nisu obuhvaćene ovom Uredbom, kao niti svrstavanje velikih poduzetnika, prema ovoj Uredbi, u poduzetnike u teškoćama koji su i nadalje obuhvaćeni punom definicijom utvrđenom u tim Smjernicama.
Informacije NN 37/2009 • (16) Komisija mora osigurati da odobrene potpore ne mijenjaju okolnosti trgovanja na način koji je suprotan općem interesu. Prema tome, potpore u korist korisnika koji podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava temeljem prethodne Odluke Komisije kojom se potpora ocjenjuje nezakonitom i neusklađenom sa zajedničkim tržištem potrebno je isključiti iz područja primjene ove Uredbe. Slijedom navedenog, za svaku jednokratnu potporu isplaćenu takvom korisniku i za svaki program potpora koji ne sadrži odredbe koje izričito isključuju takve korisnike i dalje vrijedi obveza prijave prema članku 88. stavku 3. Ugovora. Ta odredba ne smije utjecati na legitimna očekivanja korisnika programa potpora koji ne podliježu neizvršenim nalozima za povrat sredstava.
Poslovne stranice NN 37/2009 • (17) Kako bi se osigurala dosljedna primjena pravila Zajednice o državnim potporama, kao i u svrhu administrativnih pojednostavljenja, definicije pojmova koji su mjerodavni za različite kategorije potpora obuhvaćenih ovom Uredbom trebaju biti usklađene.
Pregledi NN 37/2009 • (18) U svrhu izračuna intenziteta potpore svi iznosi koji se koriste trebaju biti iznosi prije svih odbitaka poreza ili kakvog drugog troška. U svrhu izračuna intenziteta potpora, potpore koje se isplaćuju u više obroka potrebno je diskontirati na njihovu vrijednost u trenutku dodjele. Kamatna stopa koja se koristi kod diskontiranja i za izračun iznosa potpore kod potpora koje nemaju oblik bespovratnih sredstava treba biti referentna stopa primjenjiva u trenutku dodjele, kako je utvrđeno u Priopćenju Komisije o reviziji načina određivanja referentnih i diskontnih stopa[20].
Besplatno NN 37/2009 • (19) U slučajevima u kojima se potpora dodjeljuje oslobođenjem od poreza ili smanjenjem poreza koji dospijeva u budućnosti, a koji podliježu određenom intenzitetu potpore definiranom kao bruto ekvivalent potpore, diskontiranje obroka potpore treba provesti na temelju referentnih stopa primjenjivih u trenucima kad porezne olakšice stupe na snagu. U slučaju oslobođenja od poreza ili smanjenja budućih poreza moguće je da se primjenjiva referentna stopa i točan iznos obroka potpore ne znaju unaprijed. U takvom slučaju države članice trebale bi unaprijed odrediti gornju vrijednost diskontirane vrijednosti potpore uz poštivanje primjenjivog intenziteta potpore. Slijedom toga, kada se sazna iznos obroka potpore u danoj godini može se provesti diskontiranje na temelju referentne stope primjenjive u tom trenutku. Diskontirana vrijednost svakog obroka potpore treba se oduzeti od ukupnog iznosa gornje vrijednosti.
Glasnik NN 37/2009 • (20) U svrhu transparentnosti, jednakog tretmana i učinkovitog nadzora, ova se Uredba treba primjenjivati samo na potpore koje su transparentne. Transparentna potpora je ona potpora za koju je moguće točno izračunati bruto ekvivalent potpore ex ante bez potrebe da se provodi ocjena rizika. Konkretno, potpora sadržana u zajmovima treba se smatrati transparentnom ako je bruto ekvivalent potpore izračunat na temelju referentne stope utvrđene u Priopćenju Komisije o reviziji načina određivanja referentnih i diskontnih stopa. Potpora sadržana u fiskalnim mjerama treba se smatrati transparentnom ako mjera predviđa gornju vrijednost koja osigurava da se ne prijeđe primjenjivi prag. U slučaju snižavanja poreza za zaštitu okoliša za koja se ne primjenjuje prag pojedinačne prijave prema ovoj Uredbi, da bi se mjera smatrala transparentnom nije potrebno uključivati gornju vrijednost.
Propis NN 37/2009 • (22) Uzimajući u obzir teškoće pri izračunu ekvivalenta potpore u obliku povratnih predujmova, takve bi potpore trebale biti obuhvaćene ovom Uredbom samo ako je ukupan iznos povratnog predujma niži od mjerodavnog praga pojedinačne prijave i maksimalnih intenziteta potpora predviđenih ovom Uredbom.
Propis NN 37/2009 • (23) Zbog većeg rizika narušavanja tržišnog natjecanja velike iznose potpora Komisija treba i nadalje ocjenjivati pojedinačno. Prema tome, treba postaviti pragove za svaku kategoriju potpora obuhvaćenih ovom Uredbom, na razini koja uzima u obzir predmetnu kategoriju potpore i njezine vjerojatne učinke na tržišno natjecanje. Svaka dodijeljena potpora s iznosom iznad tih pragova i nadalje je obuhvaćena obvezom prijave prema članku 88. stavku 3. Ugovora.
Propis NN 37/2009 • (24) Kako bi se osiguralo da potpore budu razmjerne i ograničene na potrebni iznos, pragovi bi, kad god je to moguće, trebali biti izraženi u obliku intenziteta potpore vezanih uz skup opravdanih troškova. Budući da se temelje na obliku potpore za koji je teško odrediti opravdane troškove, pragovi za potpore u obliku rizičnog kapitala trebaju se izraziti kao maksimalni iznosi potpore.
Propis NN 37/2009 • (25) Pragovi u obliku intenziteta potpore ili iznosa potpore trebali bi biti fiksni, u svjetlu iskustava Komisije, i to na razini koja predstavlja prikladnu ravnotežu između što manjeg narušavanja tržišnog natjecanja u sektoru obuhvaćenom potporama i rješavanja predmetnog tržišnog nedostatka ili pitanja kohezije. Što se tiče regionalnih potpora za ulaganja, ovaj prag treba se postaviti na razinu koja uzima u obzir dopuštene intenzitete potpora prema kartama regionalnih potpora.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 23/01, Broj 56/09, Broj 11/08, Broj 137/03, Broj 135/02, Broj 58/08


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled