PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2007-04-38-1306 NN 38/2007

• Takvo tumačenje točke I. izreke pravomoćne prvostupanjske presude nije prihvatljivo, niti se s bilo kojeg aspekta može smatrati osnovanim.


Stranica 2007-04-38-1306 NN 38/2007

• S druge strane, budući da podnositelji u ustavnoj tužbi nisu ni osporavali točku I. izreke pravomoćne prvostupanjske presude, Ustavni sud nema osnove za njezino ukidanje, iako je njome povrijeđeno pravilo ratione materiae. Tim više što se ozbiljan propust sudova koji se sastoji u primjeni Konvencije na konkretan slučaj – iako se ona s obzirom na okolnosti slučaja nije mogla primijeniti, jer sporni stan 1993. više nije bio dom podnositelja – ne bi ni mogao tumačiti kao povreda ljudskih prava ili temeljnih sloboda podnositelja zajamčenih Ustavom.


Stranica 2007-04-38-1306 NN 38/2007

• Stoga Ustavni sud ostaje na utvrđenju da su nadležni redovni sudovi primijenili članak 8. Konvencije na konkretan slučaj suprotno pravilu ratione materiae.


Stranica 2007-04-38-1306 NN 38/2007

• 6. Ustavni sud napominje da u ovom ustavnosudskom postupku nije ispitivao činjenice vezane uz utvrđenje je li se sporni stan – s obzirom na činjenicu da su podnositelji taj stan napustili 12. rujna 1991. – mogao smatrati »domom« podnositelja u vrijeme otkaza stanarskog prava podnositelja (to jest, 15. ožujka 1993.), zbog čega bi onda i sam otkaz stanarskog prava predstavljao miješanje sudova u prava podnositelja zajamčena člankom 8. Konvencije, što bi onda nalagalo i da se ispita je li miješanje sudova bilo opravdano i u skladu s mjerodavnim zakonom, je li imalo legitiman cilj i je li bilo nužno u demokratskom društvu, odnosno je li bilo razmjerno legitimnom cilju koji se time nastojao postići (v. presudu Europskog suda za ljudska prava Blečić protiv Hrvatske od 29. srpnja 2004., zahtjev br. 59532/00). Te činjenice, naime, nisu bile pravno relevantne u sudskom postupku pokrenutom 2003., niti je tužbeni zahtjev podnositelja uopće bio usmjeren na otkaz njihova stanarskog prava, budući da se radilo o presuđenoj stvari iz 1993. (res judicata), zbog čega se na tu presuđenu stvar Konvencija ne primjenjuje ratione temporis po sili članka 35. Konvencije.


Internet NN 38/2007
• Konvencija je, naime, stupila na snagu u odnosu na Republiku Hrvatsku 5. studenoga 1997., dakle nakon pravomoćnog okončanja navedenog sudskog postupka 1993., pa se na taj postupak ona ne primjenjuje zbog vremenske nenadležnosti. Takvo stajalište zauzelo je Veliko vijeće Europskog suda za ljudska prava u presudi Blečić protiv Hrvatske od 8. ožujka 2006. (zahtjev br. 59532/00), u kojoj je između ostaloga istaknuto sljedeće:

Internet stranice NN 38/2007
• 80. Štoviše, pružanje pravne zaštite obično pretpostavlja utvrđenje da je miješanje bilo nezakonito na temelju prava koje je bilo na snazi kad se miješanje dogodilo (tempus regit actum). Stoga bi svaki pokušaj ispravljanja, na temelju Konvencije, miješanja koje je bilo završilo prije nego što je Konvencija stupila na snagu, nužno vodilo do njene retroaktivne primjene.

Internet stranice NN 38/2007 • 90. Prema općem pravilu međunarodnoga prava izraženom u članku 28. Bečke konvencije, odredbe međunarodnih ugovora ne primjenjuju se retroaktivno osim ako se stranke nisu izričito drugačije sporazumjele. To je istina posebice za međunarodne ugovore kao što je Konvencija, koja predstavlja više od pukih uzajamnih obvezujućih dogovora između država ugovornica. Ona izravno stvara prava za privatne pojedince unutar njihovih nadležnosti (vidi, inter alia, presudu u predmetu Ireland v. the United Kingdom, od 18. siječnja 1978., Series A br. 25, str. 90-91, stavak 239.). Stoga ovo gornje pravilo o ne-retroaktivnosti međunarodnih ugovora nije mjerodavno samo za sam Sud, nego, prvo i najvažnije, i za domaće sudove kad su pozvani primijeniti Konvenciju.
Internet stranice NN 38/2007 • Sukladno navedenom, utvrđujući da su podnositelji stekli pravo na poštovanje doma i svoga privatnog i obiteljskog života u spornom stanu u razdoblju od 5. srpnja 1989. do (najkasnije) 15. ožujka 1993. u smislu članka 8. Konvencije, nadležni redovni sudovi neosnovano su primijenili Konvenciju i na razdoblje u kojem ona nije bila na snazi u Republici Hrvatskoj. Time su povrijedili pravilo o ne-retroaktivnosti međunarodnih ugovora.
Internet stranice NN 38/2007 • Međutim, uvažavajući i u ovom slučaju činjenicu da podnositelji u ustavnoj tužbi nisu osporavali točku I. izreke pravomoćne prvostupanjske presude, Ustavni sud ponavlja da nema osnove za njezino ukidanje. Tim više što se ni ovaj propust sudova, koji se sastoji u primjeni Konvencije na konkretan slučaj – iako se ona s obzirom na okolnosti slučaja nije mogla primijeniti ratione temporis – ne bi mogao tumačiti kao povreda ljudskih prava ili temeljnih sloboda podnositelja, zajamčenih Ustavom.
Internet stranice NN 38/2007 • Stoga Ustavni sud ostaje na utvrđenju da su nadležni redovni sudovi, uz povredu pravila ratione materiae (točka 5. obrazloženja ove odluke), primijenili članak 8. Konvencije na konkretan slučaj i suprotno pravilu ratione temporis.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 38/2007 • 7. Podnositelji u ustavnoj tužbi spominju i povrede ustavnih prava zajamčenih člancima 14. i 26. Ustava (zabrana diskriminacije, jednakost pred zakonom i jednakost stranaca i hrvatskih državljana u postupku pred sudom).
Informacije NN 38/2007 • Ustavni sud ocjenjuje da osporenim presudama nije učinjena povreda ustavnog jamstva podnositelja na jednakost svih pred zakonom, zajamčena člankom 14. stavkom 2. Ustava. Iz ustavne tužbe je razvidno da podnositelji zapravo prigovaraju ishodu sudskog postupka u kojem im je odbijen njihov tužbeni zahtjev za predaju spornog stana u posjed. S druge strane, kako osnovu za takav prigovor nalaze u točki I. izreke prvostupanjske presude, Ustavni sud upućuje na točke 5. i 6. obrazloženja ove odluke u kojima su sadržani razlozi iz kojih je razvidna njegova neosnovanost.
Poslovne stranice NN 38/2007 • 8. Člankom 26. Ustava zajamčena je državljanima Republike Hrvatske i strancima jednakost pred sudovima i drugim državnim i inim tijelima koja imaju javne ovlasti.
Pregledi NN 38/2007 • S obzirom na sadržaj ustavne odredbe (jednakost stranaca i hrvatskih državljana u postupcima pred sudovima), kao i činjenicu da se u spisu predmeta nalaze uvjerenja o hrvatskom državljanstvu podnositelja, pa u postupku nije sudjelovala nijedna osoba stranog državljanstva, članak 26. Ustava nije mjerodavna u konkretnom slučaju.
Besplatno NN 38/2007 • 9. Slijedom navedenog, a na temelju članaka 73. i 75. Ustavnog zakona, donesena je odluka kao u izreci. Objava ove odluke u »Narodnim novinama« temelji se na članku 29. Ustavnog zakona.
Glasnik NN 38/2007 • Ustavni sud Republike Hrvatske, u Prvom vijeću za odlučivanje o ustavnim tužbama, u sastavu sudac Željko Potočnjak, predsjednik Vijeća, te suci Marijan Hranjski, Ivan Matija, Agata Račan, Smiljko Sokol i Nevenka Šernhorst, članovi Vijeća, odlučujući o ustavnoj tužbi koju je podnio J. S. iz Š., na sjednici održanoj 15. ožujka 2007. godine, jednoglasno je donio
Propis NN 38/2007 • II. Vrhovni sud u Republike Hrvatske dužan je donijeti odluku u predmetu koji se vodi pred tim sudom pod poslovnim brojem: Rev-227/07 (ranije predmet Općinskog suda u Šibeniku broj: P-271/95) u najkraćem mogućem roku, ali ne duljem od šest (6) mjeseci, računajući od prvog idućeg dana nakon objave ove odluke u »Narodnim novinama«.
Propis NN 38/2007 • III. Na temelju članka 63. stavka 3. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 99/99., 29/02. i 49/02. – pročišćeni tekst), podnositelju ustavne tužbe, J. S. iz Š., S. R. 79A, određuje se primjerena naknada zbog povrede ustavnog prava iz članka 29. stavka 1. Ustava Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 41/01. – pročišćeni tekst) u iznosu od 10.500,00 kn.
Propis NN 38/2007 • IV. Naknada iz točke III. izreke ove odluke bit će isplaćena iz državnog proračuna u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva podnositelja Ministarstvu financija Republike Hrvatske za njezinu isplatu.
Propis NN 38/2007 • 1. Podnositelj je, na temelju članka 63. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 99/99., 29/02. i 49/02. – pročišćeni tekst, u daljnjem tekstu: Ustavni zakon), podnio 4. siječnja 2005. ustavnu tužbu radi duljine parničnog postupka, koji se vodi pred Općinskim sudom u Šibeniku pod brojem: P-271/95, smatrajući da mu je povrijeđeno ustavno pravo na donošenje sudske odluke u razumnom roku.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 70/01, Broj 48/08, Broj 63/95, Broj 87/09, Broj 94/08, Broj 102/95


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled