PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled usluga

BESPLATNI PREGLED PRAVNE REGULATIVE
Brzi pregled sadržaja propisa. Projekt je nastao za potrebe poslovnih ljudi koji kontinuirano prate pravnu regulativu kako bi se informirali da li je objavljen neki novi propis koji se odnosi na njihovu djelatnost. Radi brzog pregleda, na ovim stranicama nalazi se sažetak sadržaja, a klikom na link može se pregledati originalni izvor i cijeli sadržaj.
Stranica HR2008-04-39-1332 NN 39/2008

• Slijedom toga, samo u mjeri u kojoj zaključi da se Uredba br. 1191/69 ne primjenjuje na komercijalno poslovanje i da uporaba mogućnosti odstupanja predviđena tom Uredbom u njemačkom zakonodavstvu poštuje načelo pravne sigurnosti, nacionalni će sud morati razmotriti jesu li subvencije, koje su predmet glavnih postupaka, dodijeljene u skladu s odredbama Ugovora vezanima uz državne potpore.


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• Prvim dijelom pitanja upućenog na prethodno odlučivanje nacionalni sud u bitnome pita jesu li subvencije, čija je namjera da podmire deficit u obavljaju usluga gradskog, prigradskog ili regionalnog javnog prijevoza, u svim okolnostima obuhvaćene člankom 92. stavkom 1. Ugovora odnosno mogu li takve subvencije utjecati na trgovinu između država članica, uzimajući u obzir lokalnu ili regionalnu prirodu pružanih prijevoznih usluga i, ako je primjereno, značaj područja predmetne aktivnosti.


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• Altmark Trans, Regionalna vlada i Nahverkehrsgesellschaft očituju se da subvencije, koje su predmet glavnih postupaka, ne utječu na trgovinu između država članica u smislu članka 92. stavka 1. Ugovora, s obzirom da se odnose samo na lokalne usluge i iznos je u svakom slučaju tako malen da nemaju primjetan učinak na takvu trgovinu.


Stranica 2008-04-39-1332 NN 39/2008

• Komisija se, naprotiv, očituje da je od 1995. godine osam država članica dobrovoljno otvorilo određena tržišta gradskog, prigradskog ili regionalnog prijevoza za tržišno natjecanje poduzetnika iz ostalih država članica te da postoji niz primjera u kojima prijevoznici iz jedne države članice obavljaju aktivnosti u drugoj državi članici. To otvaranje tržišta u određenim državama članicama pokazuje da trgovina unutar Zajednice nije samo mogućnost, nego sad već i stvarnost.


Internet NN 39/2008
• Na drugoj raspravi 15. listopada 2002. Altmark Trans, Regionalna vlada i Nahverkehrsgesellschaft, kao i njemačka i španjolska vlada, u bitnome su predložili da Sud potvrdi načela koje je naveo u presudi Ferring. Oni dakle smatraju da državno financiranje javnih usluga predstavlja potporu u smislu članka 92. stavka 1. Ugovora samo ako prednosti koje javna tijela tako prenose premašuju trošak pretrpljen prilikom ispunjavanja obveze pružanja javnih usluga.

Internet stranice NN 39/2008
• Po ovoj točki u bitnome se očituju da se pojam potpore u članku 92. stavku 1. Ugovora primjenjuje samo na mjere koje pružaju financijsku prednost za jednog ili više poduzetnika. Državna subvencija koja tek podmiruje trošak ispunjavanja nametnutih obveza pružanja javnih usluga ne daje stvarnu prednost poduzetniku-korisniku. Štoviše, u takvom slučaju tržišno natjecanje nije narušeno budući da svaki poduzetnik može ostvariti pogodnost državne subvencije ako pruža javne prijevozne usluge koje nameće država.

Internet stranice NN 39/2008 • Na drugom saslušanju danska, francuska, nizozemska vlada i Vlada Ujedinjene Kraljevine u bitnome su se očitovale da bi Sud trebao usvojiti pristup nezavisnog odvjetnika Jacobsa iz njegovog Mišljenja od 30. travnja 2002. u Predmetu C-126/01 GEMO koji je u tijeku pred Sudom. Prema tom pristupu potrebno je povući razliku između dvije kategorije situacija. Ako postoji izravna i očita veza između državnog financiranja i jasno određenih obveza pružanja javnih usluga, iznosi koje plaćaju javna tijela ne predstavljaju potporu u smislu članka 92. stavka 1. Ugovora. S druge strane, ako ne postoji takva veza ili obveze javnih usluga nisu jasno određene, iznosi koje plaćaju javna tijela predstavljaju potporu.
Internet stranice NN 39/2008 • Članak 92. stavak 1. Ugovora utvrđuje sljedeće uvjete. Kao prvo, mora postojati intervencija države odnosno kroz državna sredstva. Kao drugo, intervencija mora moći utjecati na trgovinu između država članica. Kao treće, mora davati prednost korisniku. Kao četvrto, mora narušavati ili prijetiti narušavanjem tržišnog natjecanja.
Internet stranice NN 39/2008 • Pitanje nacionalnog suda odnosi se konkretno na drugi od ovih uvjeta.
Internet stranice NN 39/2008 • U tom smislu mora se imati na umu da, kao prvo, nije nemoguće da javna subvencija, dodijeljena poduzetniku koji pruža samo lokalne ili regionalne prijevozne usluge i ne pruža prijevozne usluge izvan svoje matične države, ipak može imati učinak na trgovinu između država članica.
LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA, INTERNET USLUGE Pregled
Vijesti NN 39/2008 • U ovom predmetu taj zaključak nije samo hipotetski s obzirom da je, kao što je izgledno posebice iz razmatranja Komisije, nekoliko država članica od 1995. godine započelo s otvaranjem određenih prijevoznih tržišta za tržišno natjecanje poduzetnika s nastanom u ostalim državama članicama, tako da niz poduzetnika već nudi svoje usluge gradskog, prigradskog ili regionalnog prijevoza u državama članicama koje nisu njihova matična država.
Informacije NN 39/2008 • Nadalje, obavijest Komisije od 6. ožujka 1996. o de minimis pravilu za državne potpore (SL 1996 C 68, str. 9.), kao što navodi njezin četvrti stavak, ne odnosi se na prijevoz. Jednako tako, Uredba Komisije (EZ-a) br. 69/2001 od 12. siječnja 2001. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora o EZ-u na de minimis potpore (SL 2001 L 10, str. 30.), u skladu s trećom uvodnom izjavom preambule i člankom 1. točkom (a), ne primjenjuje se na taj sektor.
Poslovne stranice NN 39/2008 • Naposljetku, prema sudskoj praksi Suda, nema praga odnosno postotka, ispod kojega se može smatrati da ne postoji utjecaj na trgovinu između država članica. Razmjerno mali iznos potpore ili razmjerno mala veličina poduzetnika koji je prima, kao takvi ne isključuju mogućnost da je trgovina između država članica narušena (vidjeti Tubemeuse, stavak 43., kao i Španjolska protiv Komisije, stavak 42.).
Pregledi NN 39/2008 • Drugi uvjet za primjenu članka 92. stavka 1. Ugovora, odnosno da potpora mora moći utjecati na trgovinu između država članica, stoga ne ovisi o lokalnoj ili regionalnoj prirodi pruženih prijevoznih usluga niti o obujmu područja aktivnosti.
Besplatno NN 39/2008 • Međutim, da bi državna mjera mogla biti obuhvaćena člankom 92. stavkom 1. Ugovora, ona se također mora moći, kao što je navedeno gore u stavku 75., smatrati prednošću prenesenom na poduzetnika-korisnika.
Glasnik NN 39/2008 • Slično tako, Sud je smatrao da se, pod uvjetom da porez na izravne prihode od prodaje koji vrijedi za farmaceutske laboratorije odgovara dodatnim troškovima koje snose veleprodajni distributeri pri ispunjavanju svojih obveza pružanja javnih usluga, nezaračunavanje toga poreza veleprodajnim distributerima može smatrati naknadom za usluge koje pružaju i, prema tome, ne smatrati državnom potporom u smislu članka 92. Ugovora. Sud je naveo da, pod uvjetom da postoji potrebna ravnoteža između izuzeća i pretrpljenih dodatnih troškova, veleprodajni distributeri ne uživaju stvarnu korist u smislu članka 92. stavka 1. Ugovora, budući da je jedini učinak poreza dovođenje distributera i laboratorija u jednak konkurentni položaj (Ferring, stavak 27.).
Propis NN 39/2008 • Iz ovih presuda slijedi da, ako se državna mjera mora smatrati naknadom za usluge koje pružaju poduzetnici korisnici mjere kako bi ispunili obveze javnih usluga, tako da ti poduzetnici ne uživaju stvarnu financijsku prednost i mjera tako ne utječe na njihovo stavljanje u povoljniji konkurentni položaj od poduzetnika koji se s njima natječu, takva mjera nije obuhvaćena člankom 92. stavkom 1. Ugovora.
Propis NN 39/2008 • Međutim, da se takva mjera u određenom slučaju ne bi svrstavala u državnu potporu, mora biti zadovoljen niz uvjeta.
Propis NN 39/2008 • Kao prvo, poduzetnik-korisnik mora uistinu imati obveze pružanja javnih usluga, a te obveze moraju biti jasno određene. U glavnim postupcima nacionalni će sud stoga morati ispitati jesu li obveze pružanja javnih usluga, nametnute Altmark Transu, jasne sa stajališta nacionalnog zakonodavstva i/ili licenci koje su predmet glavnih postupaka.
Propis NN 39/2008 • Kao drugo, parametri na temelju kojih se naknada izračunava moraju biti unaprijed određeni na objektivan i transparentan način, kako bi se izbjeglo da naknada daje gospodarsku prednost poduzetniku-korisniku pred poduzetnicima koji se s njim natječu.
PRETHODNA STRANICA - SLJEDEĆA IZBOR: Broj 136/03, Broj 58/00, Broj 148/05, Broj 135/05, Broj 113/93, Broj 127/99


LINK - PREGLED SVIH FINANCIJSKIH I POSLOVNIH TEMA ZA PODUZETNIKE Pregled